==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྒྲོལ་མའི་དབང་གི་སྐབས་འཁོར་གྱི་ལྷ་བསྐྱེད་རྒྱས་པ།
སྒྲོལ་མའི་དབང་གི་སྐབས་འཁོར་གྱི་ལྷ་བསྐྱེད་རྒྱས་པ།
སྒྲོལ་མའི་དབང་གི་སྐབས་འཁོར་གྱི་ལྷ་བསྐྱེད་རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན། མཐའ་སྐོར་གྱི་པད་འདབ་ཉི་ཤུ་ལ་མདུན་ནས་བརྩམ་སྟེ་གཡས་སྐོར་གྱིས་ཟླ་བའི་གདན་རེ་རེའི་སྟེང་དུ། ཞི་བའི་སྒྲོལ་མ་དཀར་མོ་ཤིན་ཏུ་ཞི་ཞིང་འཛུམ་པའི་ཉམས་ཅན་གཡས་སྐྱབས་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་གཡོན་ཨུཏྤལ་བསྣམས་པ། ས་ཡི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་མཐིང་ག་གཡོན་ཨུཏྤ་ལར་གནས་པའི་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པ། ཆུ་ཡི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་དམར་མོ་གཡོན་ནོར་བུ་མེ་ཤེལ་བསྣམས་པ། མེ་ཡི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་སེར་མོ་གཡོན་ནོར་བུ་ཆུ་ཤེལ་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་འབེབ་བཞིན་པ་བསྣམས་པ། རླུང་གི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་དཀར་མོ་གཡོན་འཁོར་ལོས་མཚན་པའི་རི་རབ་བསྣམས་པ། རྒྱས་པའི་སྒྲོལ་མ་སེར་མོ་སྒེག་པའི་ཉམས་ཅན་གཡས་རིན་པོ་ཆེ་དང་གཡོན་ལྕགས་ཀྱུ༴ རྡོ་རྗེའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་ལྗང་མོ་གཡོན་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ༴ མཚོན་ཆའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་སྔོན་མོ་གཡོན་རལ་གྲི༴ རྒྱལ་པོའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་དམར་མོ་གཡོན་ལྕགས་ཀྱུ༴ ཆོམ་རྐུན་གྱི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་ནག་མོ་གཡོན་དགྲ་སཏྭ༴ དབང་གི་སྒྲོལ་མ་དམར་མོ་ཆགས་པའི་
ཉམས་ཅན་གཡས་པདྨའི་ལྕགས་ཀྱུ་དང་གཡོན་ཞགས་པ༴ ཤ་ཟའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་ནག་པོ་གཡོན་ཕུར་པ༴ གླང་ཆེན་གྱི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་དུད་ཀ་གཡོན་མདུང་ཐུང་བསྣམས་པ། སེང་གེའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་ནག་མོ་གཡོན་མེ་ཕུང་འབར་བ་བསྣམས་པ། སྦྲུལ་གྱི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་དཀར་མོ་གཡོན་ནོར་བུ་ཆུ་ཤེལ་གྱི་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་བསྣམས་པ། དྲག་པོའི་སྒྲོལ་མ་ནག་མོ་ཁྲོས་པའི་ཉམས་ཅན་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཕུར་བུ་འདྲིལ་བ། ནད་ཀྱི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་ལྗང་སེར་གཡོན་ཨ་རུ་ར་བདུད་རྩིའི་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ༴ འཆི་བའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་དཀར་མོ་གཡོན་ཚེའི་བུམ་པ༴ ཕོངས་པའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་པའི་སྒྲོལ་མ་སེར་མོ་གཡོན་གཏེར་ཆེན་པོའི་བུམ་པ་བཟང་པོ༴ དོན་ཉམས་པའི་འཇིགས་པ་ལས་སྐྱོབ་ཅིང་འདོད་རྒུའི་དངོས་གྲུབ་ཡིད་བཞིན་དུ་སྩོལ་བའི་སྒྲོལ་མ་ལྗང་སེར་ཕྱག་གཡོན་དཔལ་བེའུ་བསྣམས་པ། ལས་བཞིའི་སྒྲོལ་མ་མ་གཏོགས་པ་གཞན་ཐམ

【汉语翻译】
度母灌顶时，周围眷属本尊的生起广大。
度母灌顶时，周围眷属本尊的生起广大。
如果想要广大度母灌顶时周围眷属本尊的生起，那么在周围的二十片莲花瓣上，从前面开始顺时针方向，在每一个月亮座垫上：寂静的白色度母，非常寂静且带有微笑的神态，右手施予救护印，左手拿着乌 উৎপལ་（梵文天城体：उत्पल，梵文罗马拟音：utpala，汉语字面意思：乌 উৎপལ་花）。从土地的怖畏中救护的蓝色度母，左手拿着位于乌 উৎপལ་（梵文天城体：उत्पल，梵文罗马拟音：utpala，汉语字面意思：乌 উৎপལ་花）上的金刚杵。从水的怖畏中救护的红色度母，左手拿着红宝石。从火的怖畏中救护的黄色度母，左手拿着水晶宝珠，流淌着河流。从风的怖畏中救护的白色度母，左手拿着以法轮为标志的须弥山。增益的黄色度母，带有娇媚的神态，右手拿着珍宝，左手拿着铁钩。从金刚的怖畏中救护的绿色度母，左手拿着各种金刚杵。从武器的怖畏中救护的蓝色度母，左手拿着宝剑。从国王的怖畏中救护的红色度母，左手拿着铁钩。从盗贼的怖畏中救护的黑色度母，左手拿着敌人。怀爱的红色度母，带有贪恋的神态，右手拿着莲花铁钩，左手拿着绳索。从食肉鬼的怖畏中救护的黑色度母，左手拿着橛。从大象的怖畏中救护的烟色度母，左手拿着短矛。从狮子的怖畏中救护的黑色度母，左手拿着燃烧的火焰。从蛇的怖畏中救护的白色度母，左手拿着装满甘露的水晶宝瓶。忿怒的黑色度母，带有愤怒的神态，双手握着橛。从疾病的怖畏中救护的黄绿色度母，左手拿着阿如拉，散发着甘露的光芒。从死亡的怖畏中救护的白色度母，左手拿着寿命宝瓶。从贫困的怖畏中救护的黄色度母，左手拿着大宝藏宝瓶。从意义衰退的怖畏中救护，并如意赐予一切愿望成就的黄绿色度母，左手拿着吉祥结。除了四种事业的度母之外，其他所有。

【英语翻译】
Extensive Generation of the Mandala Deities during the Empowerment of Tara.
Extensive Generation of the Mandala Deities during the Empowerment of Tara.
If you wish to extensively generate the mandala deities during the Empowerment of Tara, then on the twenty lotus petals surrounding, starting from the front and proceeding clockwise, on each moon seat:
The peaceful White Tara, extremely peaceful and with a smiling demeanor, the right hand in the gesture of granting refuge, and the left hand holding an utpala. The blue Tara who protects from the fear of earth, holding a vajra in her left hand, resting on an utpala. The red Tara who protects from the fear of water, holding a ruby in her left hand. The yellow Tara who protects from the fear of fire, holding a crystal jewel in her left hand, pouring a stream of water. The white Tara who protects from the fear of wind, holding Mount Meru marked with a wheel in her left hand. The enriching yellow Tara, with a graceful demeanor, the right hand holding a jewel and the left hand a hook. The green Tara who protects from the fear of vajras, the left hand holding various vajras. The blue Tara who protects from the fear of weapons, the left hand holding a sword. The red Tara who protects from the fear of kings, the left hand holding a hook. The black Tara who protects from the fear of thieves, the left hand holding an enemy. The captivating red Tara, with an amorous demeanor, the right hand holding a lotus hook and the left hand a lasso. The black Tara who protects from the fear of flesh-eaters, the left hand holding a phurba. The smoky-colored Tara who protects from the fear of elephants, the left hand holding a short spear. The black Tara who protects from the fear of lions, the left hand holding a burning fire. The white Tara who protects from the fear of snakes, the left hand holding a crystal vase filled with nectar. The wrathful black Tara, with an angry demeanor, both hands holding a phurba. The yellowish-green Tara who protects from the fear of disease, the left hand holding an arura, radiating rays of nectar. The white Tara who protects from the fear of death, the left hand holding a vase of longevity. The yellow Tara who protects from the fear of poverty, the left hand holding a vase of great treasures. The yellowish-green Tara who protects from the fear of loss of meaning and grants all desired attainments as wished, the left hand holding a glorious knot. Except for the Taras of the four actions, all others.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ས་ཅད་ཞི་ཞིང་འཛུམ་ལ་དགྱེས་པའི་ཉམས་ཅན། ཕྱག་གཡས་མཆོག་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་པུས་མོ་གཡས་
པའི་སྟེང་དུ་བརྐྱང་ཞིང་། གཡོན་མེ་ཏོག་ཨུཏྤལ་སྔོན་པོའི་ཡུ་བ་མཐེབ་སྲིན་གྱིས་ཐུགས་ཀར་བཟུང་ཞིང་འདབ་མ་སྙན་གྱི་ཐད་སོར་ཁ་བྱེ་བའི་ཟེའུ་འབྲུར་སོ་སོའི་ཕྱག་མཚན་གྱིས་མཚན་པ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་ཏེ་ཞབས་གཡས་ཅུང་ཟད་བརྐྱང་ཞིང་གཡོན་བསྐུམ་པའི་རོལ་སྟབས་ཀྱིས་རང་འོད་འཁྲིགས་པའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མའི་སྐུར་ལམ་སྟེ་གྱུར་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཅེས་སྦྱར།།
སྒྲོལ་མའི་དབང་གི་སྐབས་འཁོར་གྱི་ལྷ་བསྐྱེད་རྒྱས་པ།

【汉语翻译】
一切寂静，面带微笑，令人愉悦。右手臂伸于右膝之上，结胜施印。左手以拇指和食指于胸前握持蓝色乌巴拉花的花茎，花瓣在耳边绽放，花蕊上以各自的法器为标志。一切皆以丝绸和珍宝装饰，右足略微伸展，左足收缩，以嬉戏的姿态安住于自身光芒闪耀的虚空中，观想其转变为智慧幻化的身相。如是添加。

于度母灌顶之时，增广眷属之天众生起。

【英语翻译】
All is peaceful, with a smiling and joyful countenance. The right hand extends over the right knee in the gesture of supreme generosity. The left hand holds the stem of a blue utpala flower at the heart with the thumb and forefinger, the petals blooming near the ear, the stamens marked with their respective emblems. All are adorned with silk and precious jewels, the right leg slightly extended, the left leg contracted, residing in a playful posture in the midst of self-luminous space, visualize them transforming into the illusory body of wisdom. Thus, add.

During the empowerment of Tara, the generation of the retinue deities is expanded.

============================================================

